Worldwide Campaign to stop the Abuse and Torture of Mind Control/DEWs
Reuter was born at Stavenhagen in Mecklenburg-Schwerin, a small country town where his father was mayor and sheriff (Stadtrichter), and in addition to his official duties carried on the work of a farmer. Fritz Reuter was educated at home by private tutors and subsequently at the gymnasiums of Friedland in Mecklenburg-Strelitz, and of Parchim.
In 1831, Reuter began to attend lectures on jurisprudence at the University of Rostock, and in the following year went to the University of Jena. Here he was a member of the political students' club, or German Burschenschaft, and in 1833 was arrested in Berlin by the Prussian government. Although the only charge which could be proved against him was that he had been seen wearing the club's colours, he was condemned to death for high treason. This sentence was commuted by King Frederick William III of Prussia to imprisonment for thirty years in a Prussian fortress. In 1838, through the personal intervention of the Grand Duke of Mecklenburg, he was delivered over to the authorities of his native state, and he spent the next two years in the fortress of Dömitz, but was set free in 1840, when an amnesty was proclaimed after the accession of Frederick William IV to the Prussian throne.
Although Reuter was now thirty years of age, he went to Heidelberg to resume his legal studies, but was forced by his father to give them up when it was found that he paid little attention to his studies. After returning to Mecklenburg, he spent some time with his uncle, a minister at Jabel, and then began working on an estate, in 1842, as Strom (trainee). Finding out, upon his father's death in 1845, that he had been disinherited, he realized that acquiring an estate of his own was out of the question, and he began to write, first in High German, later, with more success, in Low German. In 1850 he settled as a private tutor in the little town of Treptow an der Tollense in Pommerania (today Altentreptow, Mecklenburg-Vorpommern), and was now able to marry Luise Kuntze, the daughter of a Mecklenburg pastor.
Reuter's first publication was a collection of miscellaneous poems, written in Low German, entitled Läuschen un Riemels (anecdotes and rhymes, 1853; a second collection followed in 1858). The book, which was received with encouraging favour, was followed by Polterabendgedichte (1855), and De Reis nach Belligen (1855), the latter a humorous epic poem describing the adventures of some Mecklenburg peasants who resolve to go to Belgium (which they never reach) to learn the secrets of modern farming.
In 1856 Reuter left Treptow and established himself at Neubrandenburg, resolving to devote his whole time to literary work. His next book (published in 1858) was Kein Hüsung, a verse epic in which he presents with great force and vividness some of the least attractive aspects of village life in Mecklenburg. This was followed, in 1860, by Hanne Nüte un de lütte Pudel, the last of the works written by Reuter in verse.
In 1861 Reuter's popularity was largely increased by Schurr-Murr, a collection of tales, some of which are in standard German, but this work is of slight importance in comparison with the series of stories, entitled Olle Kamellen ("old stories of bygone days"). The first volume, published in 1860, contained Woans ick tau 'ne Fru kam and Ut de Franzosentid. Ut mine Festungstid (1861) formed the second volume; Ut mine Stromtid (1864) the third, fourth and fifth volumes; and Dörchläuchting (1866) the sixth volume – all written in the Plattdeutsch dialect of the author's home. Woans ick tau 'ne Fru kamm is a bright little tale, in which Reuter tells, in a half serious half bantering tone, how he wooed the lady who became his wife.
In Ut de Franzosentid the scene is laid in and near Stavenhagen in the year 1813, and the characters of the story are associated with the great events of the Napoleonic wars which then stirred the heart of Germany to its depths. Ut mine Festungstid, a narrative of Reuter's hardships during the term of his imprisonment, is no less vigorous either in conception or in style. Both novels have been translated into English by Carl F. Bayerschmidt, Ut mine Festungstid as Seven Years of My Life in 1975, and Ut de Franzosentid as When the French Were Here in 1984.
The novel Ut mine Stromtid (3 volumes) is by far the greatest of Reuter's writings. The men and women he describes are the men and women he knew in the villages and farmhouses of Mecklenburg, and the circumstances in which he places them are the circumstances by which they were surrounded in actual life. Ut mine Stromtid also presents some of the local aspects of the revolutionary movement of 1848. M. W. MacDowell translated this book from German into English as From my Farming Days in 1878, The better translation is that by Katharine Tyler which predated MacDowell's, appearing, in 1871, in Littell's Living Age, and in 1872 in book form, entitled Seedtime and Harvest.
Reuter's Sämtliche Werke, in 13 volumes, were first published in 1863-1868. To these were added in 1875 two volumes of Nachgelassene Schriften, with a biography by Adolf von Wilbrandt, and in 1878 two supplementary volumes to the works appeared. A popular edition in 7 vols was published in 1877-1878 (last edition, 1902); there are also editions by Karl Friedrich Müller (18 vols, 1905), and Wilhelm Seelmann (7 vols, 1905-1906). Interest in Reuter was revived in the period after World War II, in part through the efforts of Friedrich Griese.
Among the institutions concerning themselves with the works of Reuter are the Fritz Reuter Gesellschaft e.V. in Neubrandenburg, the Fritz-Reuter-Literaturmuseum in Stavenhagen, the Reuter-Wagner-Museum in Eisenach, and the Fritz Reuter Literary Archive (Fritz Reuter Literaturarchiv) Hans-Joachim Griephan in Berlin. The latter archive keeps an index of the letters from and to Fritz Reuter.
A complete bibliography of Fritz Reuter can be found in the Niederdeutsches Jahrbuch for 1896 and 1902.