Mind Control: fact or fiction?精神控制:事实还是科幻?FREE THINKING, Newsletter of the FREEDOM OF THOUGHT FOUNDATION VOL. 1. NO. 4, MARCH 1995 - PREPUBLICATION E-MAIL EDITION FOR REVIEW自由的思想,自由思想的基础杂志,第1卷,第4,1995年3月-正式出版日期前的信件,用于回顾的版本。PRESIDENT'S COMMITTEE ON RADIATION HEARS MIND CONTROL SURIVOR'S TESTIMONY总统委员会就辐射听觉精神控制受害者的证词A Louisiana social worker and deprogrammer, Valerie Wolf, M.S.W. told members of the President's Committee on Radiation about her experiences with survivors of mind control experimentation and operations which have spanned almost 50 years. A licensed sociologist from New Orleans, Wolf offered her testimony and supporting evidence to the committee in a hearing on March 15th. Focusing on the 9,000 children who were the targets of radiation ex- periments conducted by the Atomic Energy Commission and kept secret under the National Security Act, the precious ten minutes granted Ms. Wolf was a precedent setting digression from the investigators' agenda . For the first time in history officials heard evidence of the atrocities of mind control which were committed along with the radiation "research."一个路易斯安那的社会工作者和消除受毒化思想者,Valerie Wolf, M.S.W.告诉了总统委员会的成员,就辐射听觉的问题,关于她与精神控制实验和行动的受害者的经历,它持续了大约50年。一个来自新奥尔良的得到许可的社会工作者,Wolf提供了她的证词和支撑的证据给委员会在3月15日的听证会上。焦点聚集在9000个儿童,他们被做为由原子能委员会的进行的辐射实验的目标,并且是在国家安全行动秘密下,在宝贵的10分钟里,Wolf女士被同意做为一个脱离调查人议程的先例被设置。这是历史上第一次官方听取精神控制暴行的证据,它是一直在辐射“研究”中进行的。Ms. Wolf is among a number of independent researchers around the world who have come up with identical cases in which survivors of radiation treatment describe lifelong mind control abuses at the hands of the U.S. government. While the radiation "research" was conducted under the direction of the Atomic Energy Commis ion, many of the same scientists who were involved in the CIA's MKULTRA program acted as overseers of the radiation experiments. Among these scientists were Dr. Martin T. Orne, Dr. Sidney Gottlieb, and Dr. L. Wilson Green.Wolf女士,是世界上一些独立研究者中之一,她提出了同一的案例,那里辐射威胁的受害者-被描述为受到美国政府长期的精神控制折磨。当辐射“研究在原子能委员会的指导下运作时,许多同样的科学家,他们卷入了中情局的MKULTRA项目,做为辐射实验的监督行动。在这些科学家中,有Martin T. Orne博士,Sidney Gottlieb博士,和L. Wilson Green博士。Wolf asks that survivors who are willing to testify about their experiences with this sort of experimentation or survivors who have had thyroid glands removed, write a brief summary and send it to her at 740 Dante Street. New Orleans, Louisiana. 70118. Fax: 504-866-0007.Wolf要求幸存者,他们乐于对关于他们的这种实验的经历作证,或生还者的甲状腺被移除的,写一篇简短的简介,并邮寄它给她的地址,在740 Dante Street. New Orleans, Louisiana. 70118. Fax: 504-866-0007。DALLAS MIND CONTROL CONFERENCE COUNTDOWN达拉斯精神控制会议倒计时Hotel rooms are rapidly filling for the March 23-26 mind control symposium, officially titled: CULT AND RITUAL ABUSE, TRAUMA BASED MIND CONTROL AND DISSOCIATION: A Multidisciplinary dialog and educational Symposium . The three-day conference will be held in Richardson, Texas, near Dallas March 23-26. Sponsored by The Society for the Investigation, Treatment and Prevention of Ritual and Cult Abuse, this will be the first conference of its kind in which both government mind control experts and "ritual" abuse ( or trauma abuse) experts are making open exchanges.由于3月23-26的精神控制座谈会的旅馆房间迅速的满了,祭仪和宗教虐待,基于精神控制的损失和分裂:一种包含多种学科的会谈和教育系统。3天的会议将在德克萨斯的Richardson举行,接近达拉斯,日期是3月23-26。由社会调查,治疗和组织发起的祭仪和宗教虐待发起,这将是第一次会议,这是政府精神控制专家和“宗教”虐待(或伤害虐待)专家进行公开的交流。Speakers and workshops are tailored for both professionals, interested laymen and survivors. Among the lineup of speakers are a number of prominent authors: Dr. Randy Noblitt, author of Cult and Ritual Abuse, It's history, Anthropology and Recent Dis- covery in Contemporary America; Daniel Ryder, author of Breaking the Circle of Satanic Ritual Abuse; Gail Carrfeldman, author of Lessons in Evil, Lessons from the Light; Linda Blood, author of The New Satanism; and W.H. Bowart, author of Operation Mind Control. Also speaking will be Mark Phillips, Dr. Catherine Gould, author of The Mind Manipulators and Trance on Trial, Professor of Law Alan Scheflin, former FBI agent Ted Gunderson., and former Nebraska State Senator John Decamp. A number of so-called Project Monarch "survivors" will share their insights into the cryptocracy's programming.演讲者和工作组是都是专业人员,感兴趣的外行和幸存者。在成组的演讲者中有许多知名的作家:Randy Noblitt博士,是祭仪和宗教虐待一书的作者,它的历史,人类学和当代美国的近期发现;Daniel Ryder,打破恶魔的祭祀虐待圈的作者;Gail Carrfeldman,邪恶的课程,来自光明课程的作者;Linda Blood,新恶魔崇拜的作者;W.H. Bowart精神控制的运作的作者。还有Mark Phillips,Catherine Gould博士,精神操纵者和审判中的迷睡一书的作者,Law Alan Scheflin教授,前联邦调查局代理Ted Gunderson,还有前内部拉斯加州参议员John Decamp也将发言。许多据称是Monarch项目的“幸存者”将分享他们在秘密的猥亵的项目中的观点。This is the first conference to look at new approaches to deprogramming the survivors of both cult and government mind control.这是第一次着眼于接近反操纵的祭仪幸存者和政府精神控制的幸存者的会议。For more information write MIND CONTROL CONFERENCE c/o SITPRCA, P.O. Box 835564, Richardson, Texas 75083-5564. Phone (214) 699-8599 or Fax (214) 235-0529.需要更多的信息,请写信给MIND CONTROL CONFERENCE c/o SITPRCA, P.O. Box 835564, Richardson, Texas 75083-5564. Phone (214) 699-8599 or Fax (214) 235-0529。CONFRONTAL LOBES面对Special FOTF Report By Cheryl Welsh由Cheryl Welsh作出的特别自由思考基金会(FOTF)报告Barbara Hatch Rosenberg wrote in The Bulletin of Atomic Scientists, Sept/Oct 1994 that international discussions under the Inhumane Weapons Convention "may lead to the development of specific new protocols covering electromagnetic weapons:.." A report may be out this year. The Inhumane Weapons Convention is an international treaty and on May 12, 1994, President Clinton sent this treaty to the Senate for ratification. FOTF will be watching for the official record of the existence of the highly classified military electromagnetic frequency (EMF) weapons and this will strengthen our claim of illegal EMF weapons testing programs on U.S. citizens. It will be a step closer to uncovering the National Security Act's tightly kept secrets. Note: The full name of this treaty is Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons. It is also known as the Certain Conventional Weapons Convention.Barbara Hatch Rosenberg在原子科学报告1994年9/10月刊中写到在残忍的武器协定下的国际性讨论“也许会导致特殊的新的掩盖电磁武器的草案的发展:..”一份报告也许将在今年出台。残忍的武器的会议是一个国际性条约,并且在1994年5月12日,克林顿总统送达这个条约给参议院请求批准。自由思考基金会将关注官方的对于高机密军方电磁频率(EMF)武器的存在的报告,并且这将加强我们对美国市民的电磁频率武器测试项目是违法的声称。这将是接近揭露国家安全行动高度机密的一步。注意:这个条约的全名是对固定的常规武器的使用的禁止或限制的协定。它也以固定常规武器协定而知名。Freedom of Thought Foundation, California, has been working on the UN letterwriting campaign mentioned in the February, 1995 FOTF newsletter and has learned from the U.S. Department of State that one of two complaint process procedures is not available to U.S. citizens. This is because the U.S. is a new party to the UN treaty, the International Covenant on Civil and Political Rights but not to it's Optional Protocol. FOTF is planning to file a UN complaint about US nonconsensual experimentation under the usual 1503 procedure.加州的自由思考基金会曾一直在联合国的letterwriting运动工作,这在1995年的自由思考基金会2月的简讯中,并且曾向美国国防部学习2个投诉过程的程序之一,这不能被美国公民利用。这是由于,美国对于联合国条约,<公民权利和政治权利国际公约>是一个新的党派,但不是它的可选择议案。自由思考基金会打算提交一个文件给联合国,投诉关于美国非自愿的试验,按照通常的1503程序。FOTF/C will be sending letters in April to President Clinton, the Radiation Advisory Committee and the UN. Address your concerns on nonconsensual experi- mentation and ask them for help and an investigation into ongoing U.S. experimentation. Document your complaint or state your opinions and FOTF will send in an organized group complaint with your letters. The deadline is April 1,1995. For more information, contact FREEDOM OF THOUGHT FOUNDATION, California State Chapter, Cheryl Welsh, (916) 758-1626, 915 Zaragoza St Davis, CA 95616 or e- mail at freethot1@aol.com.加州自由思考基金会于4月发信给克林顿总统,辐射咨询委员会和联合国。提出了你的涉及非自愿试验-精神状况,并且请求他们的帮助,并且调查美国正在进行的试验。提出你的申述或陈述你的意见,并且自由基金会将送在信中交一个组织的团体申述。最后期限是1995年4月1日。需要更多信息,请联系自由思考基金会,加州负责人,Cheryl Welsh,联系方式:(916)758-1626, 915 Zaragoza St Davis, CA 95616 或者发电邮到freethot1@aol.com。FOTF/C is also organizing a National Archive search for government documents for a future class action suit or congressional investigation into nonconsensual U.S. experimentation. If you are interested in helping or sharing information, please contact Cheryl Welsh at the address listed above. The article, The Radiation Story No One Would Touch by Geoffrey Sea in The Columbia Journalism Review, Mar/Apr. 1994 described the efforts involved in documenting and stopping radiation human experiment- ation. Freedom of Information Act requests and library searches were critical factors in documenting this government abuse for the Congressional hearings and Department of Energy investigation. We need volunteers.加州自由思考基金会也是一个能为未来的共同起诉或国会对非自愿性美国试验的调查,而能搜索到政府文件的有组织的国家存档库。如果你对帮助或分享信息感兴趣,请联系上面列出的Cheryl Welsh的地址。《辐射的故事,没有人将接触》,是由 Geoffrey Sea发表在1994年3月/4月哥伦比亚新闻回顾上的一篇文章。描述了包括证明和阻止对人类的辐射试验的行动的成就。咨询自由法的要求和图书馆的搜寻资料是为国会听证和有关部门调查以证明政府滥用。我们需要志愿者。Col. L. FLETCHER PROUTY writes:Col. L. FLETCHER PROUTY写到:I have been reading and enjoying "Free Thinking"... With TV destroying the minds of the younger generation and making parrots out of the rest, what we need as much as anything is to reach the minds of the people and jolt them into good use.我曾阅读和享受“自由的思考”…随着电视破坏了年轻一代的思想和把其他人变成了鹦鹉学舌,我们所需要的是深入人们的内心,联合他们往好的方面发展.Then just as I came across that idea, from the title of the newsletter, what do I see a few lines below but the name of the great elephant hunter, Jolly West. Sometime In 1955 when I went into the Pentagon after my three years in the Far East during the Korean War, I was assigned to the Unconventional Warfare Division of the headquarters Air Force. It didn't take long to find that one of their "boys" was Major Jolyn West. He and his cohorts were characters: Jim Monroe, Bob Biderman -- or was it Dick? -- Ewen Cameron and others.接着就象我所认为的,从新闻通讯的标题,我看到了后面几行一个猎象人的名字, Jolly West。在1955年的某日,当我进入五角大楼,那是在朝鲜战争时期我在远东呆了3年后,我被任命做了空军司令部的非常规战争部门。这并没花费很长时间去找他们那些人中的一个,叫做Major Jolyn West。他和他的军团是典型的:包括Jim Monroe, Bob Biderman—或是Dick?-- Ewen Cameron和其他人。This was the era of Big Switch and Little Switch as they were getting back the POW's from Korea. They created the story that the men had been "Brainwashed." Brainwashed was a new term then, and you know all about that. A great RAND project.这是大的变革和小变化的时代,由于他们正召回朝鲜的战俘。他们创造了一个人曾被“洗脑”的故事。在当时被洗脑的是一个新的术语,并且你知道所有关于那个的。一个巨大的兰德计划。I was being assigned to a new function, i.e. support of the CIA, and my new offices were being built; so I had to stay at a desk in the same rooms with those guys. Actually it was educational. These were the MKULTRA, ARTICOKE and other games, days. I used to be sent to the meetings. At one MKULTRA meeting I heard a senior CIA type ask the creatures from Ft. Detrich, "Don't you believe it will be possible to create an ethnic weapon?" I was in good company. I believe that the money Dr. MacArthur got from Congress in 1969 was what paid for the "AIDs" "weapon," and its antidote. If you are on the team you have the antidote... just as Armageddon has prophecized these past many centuries... the favored 12,000 each of the twelve tribes. ( Have you read the book, "TRIBES" by Joel Kotkin. It's worth it, and prophetic.)我被任命了一个新的任务,例如由中情局支持的,并且我的新办公室建立好,所以我不得不呆在与那些家伙同样的办公桌前。实际它是教育的工作。这些包括MKULTRA,ARTICOKE和其它游戏,每天都是。我通常被送到去参加会议,在一次MKULTRA的会议上,我听到一个CIA高层要求来自Ft. Detrich的创造物,“你相信它将可能创造一个人种武器吗?”我在一个好的公司。我相信MacArthur博士于1969年从国会得到的钱被用于支付“艾滋病”武器,”以及它的解药。如果你在小组中,你有解药…正如在过去的许多世纪以前,世界末日善恶决战的战场曾被预言…在每个12个部落中的12000是最幸运的。(你有读过这本书吗,由Joel Kotkin写的“部落”。它值得你去读,还有预言。)About your headline: "Nazi Scientists on the Faculty of Penn"... If you check the official "Biographical Directory of Fellows and Members of the American (yes, American) Psychiatric Ass'n" you will discover that of its 7,104 members listed in 1957 a total of 1,253 came from Germany and the Eastern European countries: For example, German/ Austrian 458, Russian 180, Poland 130, U.K. 108, Hungary 62...etc. And they said, "American." No wonder they are on the Penn Campus and all over the country. That was only 1957.关于你的标题:“纳粹科学家在Penn的权利”…如果您查询官方"传记名录研究员和美国会员"(是的,美国人)你会发现它1957年列的7104个成员,其中1253个来自德国与东欧国家:例如,德国人/奥地利人458,俄国人180,波兰人130,英国人108,匈牙利人62…等。并且他们说,“美国人。”不要奇怪他们在Penn Campus和遍布全国。那还仅仅是在1957年。I operated the aircraft for "Blowback" the project that followed "Paperclip." We flew thousands from Europe to Andrews Air Base."我驾驶着飞机,为了"纸别针"之后的项目做准备。我载着数以千计的人从欧洲到达安德鲁斯空军基地。”Col. L. Fletcher Prouty is the author of The Secret Team and was portrayed by Donald Sutherland in Oliver Stone's epic film "JFK." At present he is expanding and revising The Secret Team and is busy writing for magazines and periodicals. A great American and highly decorted officer (Legion of Merit honoree), Col. Prouty sits on the Advisory Board of The Freedom of Thought Foundation. His books can be ordered through this office. Send a SASE for more information.Col. L. Fletcher Prouty是《秘密小组》的作家并且并且被Donald Sutherland在奥利弗斯通的史诗电影“JFK”中所描述。现在他正扩展和修订《秘密小组》和忙碌的为杂志和期刊写作。一个伟大的美国人,一个高级军官(得到过军队最高荣誉)坐在思想自由组织的咨询委员会。他的书能通过发信给这个办公室购买已得到更多的信息。German report:德国人的报告:A New member of Freedom of Thought Foundation, a psychologist, wrote Advisory Board member, W.H. Bowart, from Germany to report his first hand knowledge of mind control:自由思考基金会的一个新成员,一个心理学者,写信给顾问委员会的成员, W.H. Bowart,信来自德国,以报告他第一次体验精神控制技术。" The functions of torture are at least: to associate the original personality of the victim with pain, panic and horror - the desired person- ality is conditioned with pleasure afterwards; to funct- ion as aversive conditioning to establish new behavior patterns; to establish a panic- controlled mechanism of amnesia ("If you remember, you will try to betray us, but we will be informed before you succeed in managing this, because we are everywhere, then you will be tortured again, so you will not remember!"); to produce an artificial, controlled multiple per- sonality disorder ( which is under natural conditions a result of traumatization ( ill- treatment, sexual abuse in childhood), too).“折磨的活动,最小的是:使改变受害者的最初的个性,使之感到疼痛,惊恐和恐怖-预想的人格按照后来让你高兴被控调节,以实现令人厌恶的功能以建立新的行为模式;建立一种不被人察觉的健忘机制。(“如果你记得,你将试图背叛我们,但我们将在你成功的控制这一切前被通知,因为我们无处不在,接着你将再次被折磨,所以你将不会记得。!”)制造一种人造的,受控制的双重人格的混乱(这是一种自然条件下的精神损伤(虐待,性虐待,在儿童时期)。And by the way torture itself, even if not combined with mind control techniques, elicits mnestic disorders or memory blockades concerning the process of torture in many cases.并且,顺被提下,折磨本身,甚至如果不与精神控制技术相结合,都会引起精神混乱或记忆阻塞,在许多关于折磨过程的案例中。With heavy electroshocks the victim is regressed to a state of an infant. Then the torture resembles psychlogically the ill-treatment in childhood. Rape is common, too, as an equivalent of sexual abuse in infancy.用很重的点击对待受害者使其回归到婴幼儿状态。接着折磨,类似心理虐待在孩童时期。强奸是一种很普遍的事了,而且,是作为幼年性虐待的一种相等物。Being a human robot means to be mentally ill, means to be a person suffering from Multi- ple Personality Disorder (MPD), the difference between a "natural" MPD and a artificial, mind-controlled MPD is, that the latter was consciously tailored by the controllers to whom the victim is tied by invisible uncon- scious chains.作为一个人类机器人意味着精神病,意味着一个人遭受了双重人格的混乱(MPD),不同在于一种是“自然”的双重人格混乱,而另一种则是人造的,精神控制的双重人格混乱,而后者是由控制者有意识的试图通过不可见的、无法发觉的方式对受害者的折磨。Many students in the field of psychology and psychiatry don't believe that mind control is possible... and that is probably because they haven't understood the basic concept: MPD produced by a stimulation of the natural conditions of its causes. This is very important: Only if the natural conditions of the causes of MPD are repro- duced, a human robot will work reliably. And that is a "must" in all clandestine actions.许多学生在心理学和精神病学领域不相信精神控制的可能性…而那也许是因为他们无法理解最基本的概念:双重人格混乱是通过它引起的自然条件的刺激产生的。这很重要;仅仅如果双重人格混乱的原因的自然条件是重新产生的,一个人类机器人将可靠的工作。而那在所有秘密行动中都是“必须”。You may ask why I can be so sure. there are two reasons:你也许会问问什么我能如此的确定。这有2个原因:1. As a psychologist I know a little bit about the mech- anisms of mind and behavior - 2. I am a victim.1. 作为一个心理学家,我知道一点点关于精神和行为的机制。-2. 我是一个受害者。As far as I can remember I was the victim of a program with the aim to delete my personality -- literally to dissolute my personality and extract it from my nervous system. They told me that I was sentenced to death and that they have found a method to execute me, but leave my body alive. in short: They tried to make a human robot or a slave out of me.关于我能记得的我是一个项目的受害者,目的是删除我自己的个性-字面上说就是消除我的个性,并且从我的神经系统提取它。他们告诉我,我被宣判了死刑,并且他们发现一种执行办法,就是让我的肉体存活。简而言之就是:他们试图使一个人成为机器人或脱离自我的一个奴隶。To achieve this aim they applied at least the following methods:要实现这个目的,他们应用了至少下面的方法:1. Depatterning treatment using electroshocks and psychic driving ( D.E. Cameron).1. 分离模式方法,用点击和精神驱动(D.E. Cameron)。2. A method developed by H.C. Tien called ELT ( Electrolytic Treatment). This uses electro-shock and behavior modification with an aversive conditioning of the old and a reward conditioning of the desired personality. This is the most perverted method which ever has been developed in the frame of classical psychiatry.2. 一种由H.C. Tien发展的方法,叫做ELT(电激疗法)。这用电激和行为修正,伴随着一种令人厌恶的古老的训练和渴望人格的有奖励的训练方法。这是最常用的不正当的方法,它曾在古典精神病学的构造中发展。3. Classical hypnosis, drugs and so on. 3. 古典的催眠术,药物等等。4. Electrical torture of my genitals. They used a device which I call a torture trouser. this is a sort of loin-cloth made of leather and steel bonds by which an electrode is fastened to the genitals of the victim. For electric supply the use a cable or a battery so that you can freely move and if the torturer wants to torture you he sends an electric signal to the battery using a trans mitter. This is a very practical device for aversive behavior modification.4. 电子折磨我的生殖器。他们用一种装置,我管它叫一种折磨裤。这事一种用皮和钢镣制成的缠腰带,在它上面有一个电极,它扣紧在受害者的生殖器。为了供应电,采用了电线或者一个电池,所以能自由移动,并且如果折磨者想折磨你,他会利用一个传输器发送一个电子信号到电池。这是一种为达到令人憎恶的行为修正而采用的一种非常实际的装置。5. They suggested (to) me that they would torture me so long until I gave up my life, until I accepted to be dead, until I would be dead with my body alive. And indeed, after some time the victim is forced in some sort of feign death reflex concerning his original personality. This feign death reflex is frozen afterwards by dissolution of memory.5. 他们暗示我,他们讲折磨我很长一段时间,直到我自杀,直到我接收死亡,直到我死亡而我的肉体是存活的。并且实际上,在经过若干时间后,受害者被迫违反他的原始的人格,做出稍微的假死。这个假死的违反是冷酷的,通过随后的分散记忆。6. They gave me a drug that induces near-death exper- iences. When I was clinically dead a voice suggested me that he were god and that he had decided that I have to be born again as a slave. Then I was reanimated.6. 他们给我一片药,它导致了濒死的体验。当我濒死时,一个声音暗示我,他是上帝,他决定我不得不作为奴隶重生。接着,我被唤醒。7. They used electromagnetic fields to induce panic, fear, depression and pleasure. by this means they conditioned me very effectively. They used ESB too, but it was not so effective. They even coagu lated parts of my nucleus amygdala, but it wasn't effec tive, too. They conditioned my EEG.7. 他们用电磁场来引发惊恐,害怕,沮丧和高兴,通过这种方法,他们非常有效的规范我。他们也用脑电刺激,但它不是如此有效。他们甚至使我的扁桃体腺部分凝结,但它也不是很有效。他们规定着我的脑电图。8 .They obviously have found a wavelength with hypnotic effects so that they could give me posthypnotic orders. I wasn't able not to obey.8. 他们明显的已经发现一种有着催眠效果的波长,以致他们能给我催眠后的命令。我不能不服从。9. My memory was erased by electroshocks, radiation and the described torture mechanism.9.我的记忆通过电击、辐射和描写的折磨的机制被抹去。As far as I can remember all this happened between 1972 and 1982. There are some reminiscences making me believe that the first manipulations started earlier, 1967. Some other reminiscences furnish some evidence that they began to dissociate my mind when I was a little child living in an orphanage being younger than three years old. 直到1972-1982年,我才能记住所有这些发生的。还有些记忆使我相信第一次被控开始的较早,是1967年。一些其他的记忆提供了一些他们开始分散我的思想证据,当我还是一个小孩,生活在一家孤儿院,小于3岁的时候。I am not a mad man. I am 43 years old. I am a psychologist and a doctor of the economic and social sciences. I am working for a network of facilities treating drug addicts, and I am responsible for public relations. I am strongly convinced that I am out of danger now. I don't know whether they used modern electronic mind control methods. I can't believe that they implanted brain transmitters into my skull, but who knows.我不是一个疯子。我已经43岁了。我是一个心理学者和经济社科学博士。我在一家治疗毒瘾的网络设备公司工作,而我是负责公关。我非常确信我现在已经脱离危险。我不知他们是否用了现代的电子精神控制方法。我不相信他们以致了大脑信号传输器在我的头骨里,但是谁知道呢。I don't know why they chose me for this program. There are lots of more or less nonsensical cover stories... being a man from outer space, having dangerous paranormal (psi) faculties, being able to unmask spies by using these methods, giving away western military secrets to the Soviets and so on. All kinds of bullshit. I think I was chosen because I was an orphan nobody was really interested in, except the controllers.我不知为什么他们选择我到这个项目。有许多或多或少的荒谬的隐蔽的故事…作为一个来自于外太空的男人,有着危险的超正常的心理能力,能运用这些技术揭露间谍,并能泄漏西方的军事秘密给苏联等等。所有都是胡说。我想我被选中,是因为我是一个故而,没人对我感兴趣,除了控制者。In 1972, they tried to use me as an undercover zombie who should infiltrate German terrorist groups -- if my memory doesn't deceive me. But my instinct of self- preservation was strong enough not to function this way.在1972年,他们试图用我作为一个秘密的间谍,渗透进德国恐怖组织-如果我的记忆不欺骗我。但我的自我保全的本能太强,不按照这条路走。Who were they? They said they were the Mossad and the Shaback. I was kidnapped and brought to a interrogation camp in a desert for several times. I can't be sure that they really were the Mossad, the Shaback or the CIA. I strongly believe that I was a victim of an international secret service and psychiatry cooperation headed by the Pentagon in the name of "national security." They claimed that the Soviets had developed powerful mind control techniques so that they were urged to do the same. This is an old trick used again and again in history.他们是谁??他们说他们是摩萨德和shaback。我被诱拐和几次带入一个沙漠的审问营。我不能确定他们真的是摩萨德,中情局的shaback。我非常相信,我是由五角大楼在“国家机密“的名义下的一个国际特务机关和精神病学合作的一个受害者。他们声称苏联曾发展了强有力的精神控制技术,所以他们同样被驱策。这是一个古老的骗术,它在历史中反复的被运用。I clearly object to the suspicion that the organization behind this assault on human rights comes from outer space or has something to do with the Illuminati or another kind of conspiracy. I don't believe that aliens have visited our planet, but if aliens exist they are probably not so cruel as our human all-to- human controllers.我清楚的反对怀疑这个攻击人权的背后组织是来自于外太空,或是光照派,或其他种类的秘密组织。我不相信外星人曾拜访地球,但如果外星人存在,他们可能不会象控制所有人的人类控制者这样如此冷酷。Let me express my gratitude to you for your book (Opeation Mind Control*) again. books like this are absolutely necessary. We must stop them. What they are trying is mental holocaust, nothing else. What I have experienced was some sort of instant concentration camp. It is my strong belief that the basic ideas of mind control and human robot production stem from German KZs. I don't know who the Werner-von-Braun of KZ-Psychaitry was who was hired by the U.S. intelligence agencies after the war, but the modus operandi of mind control makes me believe that initially a potent Nazi brain was hidden behind it..让我对你写的书(精神控制的操作)再次表达感谢的心情。象这样的书是绝对必需的。我们必需阻止他们。他们正在试图进行的是精神屠杀,而不是其他。我曾经历过的是某种即刻的精神集中营。它使我强烈相信关于精神控制和人类机器人的产生的基本思想是来自于纳粹德国。我不相信纳粹心理学家Werner-von-Braun在战后被美国情报机构雇用了,但关于精神控制的做法操作使我相信最初有一个有力的纳粹首脑是隐藏于它幕后的。Yours sincerely, Name Witheld by WHB你真诚的,名字已被WHB隐藏了*OPERATION MIND CONTROL is available through FREEDOM OF THOUGHT FOUNDATION for $65. It is presented gratis to Charter Members.*精神控制的操作可以通过自由思考基金会取得,价格是$65,它是免费赠送给Charter的成员的。Philadelphia Inquirer –费城调查人Writing to the Investigative Reporters and Editors, Phila- delphia researcher and FOTF Board member, Harlan Girard, called the investigative reporters attention to an article which appeared in the February issue of "Spectrum" magazine, the flagship publication of the Institute of Electrical and Electronics Engineers. The article was titled "Keeping Tabs on Criminals," and dealt with improving public safety and reduction of costs of con- firming criminality by putting new, electronic monitoring schemes into effect.写信给调查记者和编辑,Phila- delphia研究员和自由思考基金会董事会成员,Harlan Girard召集了调查记者关于一篇出现在2月“频谱”杂志上的文章,电子和电子工程师协会的旗舰杂志。这篇文章标题是“给罪犯打上标记,”并且处理改善公共安全,以及通过发出新的电子监控方案到实效的方法降低证实犯罪行为的成本。Girard wrote: This article deserves wide public dissem ination because it discusses a third generation system call "electronic incarceration", which has already been widely deployed by every federal agency which has a counter- intelligence mission. This includes the CIA, the Federal Bureau of Investigation, the Secret Service, and certain units of the Army's Special Operations Command, which is in our cities now under the guise of fighting a War on Drugs.Girard wrote:这篇文章应该受到广泛的公众传播,由于它讨论了一种第三代系统,叫做“电子钳闭”,已被每个联邦机构作为反情报任务广泛部署。这包括CIA,FBI,特务机关,和军方特别行动指挥部的一些固定单位,它在我们的城市,利用打仗作为幌子滥用药物。Originally the "electronic incarceration" system was supposed to be used on political dissidents, but because tehre are so many counter- intelligence operators to be trained and so few dissidents to be dealt with, it was soon necessary to electronically incarcerate just about anybody.最初“电子钳闭”系统是被预期用于政治上持不同政见者,但由于有太多的反情报操作者被训练,以及太少的持有不同政见者去对付,这很快必须用电子监狱对付任何人。In 1994, the Department of Defense signed a memorandom of understanding with the Department of Justice, to transfer non-lethal weapons from the DOD to local law enforcement agencies through the National Institute of Justice. Local law enforcement agencies which are interested in deploying "electronic incarceration" are directed to the Operations Other Than War Program at ARPA ( the Advanced Research Projects Agency), a Pentagon satellite.在1994年,国防部签署了一份备忘录,关于理解司法部通过国家司法协会从国防部转移非致命武器到当地的法律执行机构。当地的法律执行机构对于部属“电子钳闭”感兴趣,它们把注意力放在运作上而不是国防部高级研究计划署的战争项目上(ARPA),一颗五角大楼的卫星。As the Spectrum article explains, "electronic incarceration" is clearly uncon- stitutional. However, the U.S. Government has proceeded over the years on the theory that offensive microwave weapons leave no evidence, admissible in court or otherwise. Enthusiasm for the research and development, demonstration testing and deployment of these weapons has already resulted in the death of tens of thousand of Americas and other nationalities.由于光谱杂志文章的解释,“电子钳闭”很明显是违反宪法的。然而,美国政府进行了长达许多年的,建立在理论上的微波武器攻击,而没有证据留下,允许你反对或其他。热衷于研究和发展,证实了测试和发展这些武器已经导致了几万美国人和其他国家的人的死亡。The International Committee for The Convention Against Offensive Microwave Weapons is an effort to educate the public on the dangers posed by offensive microwave weapons ( including "electronic incarceration"), and their distribution to local law enforcement agencies. Ultimately, we would like to bring a Convention before the United Nations to ban the use of these wea- pons under any circumstances whatsoever.反电磁武器攻击大会的国际委员会,努力告诉公众正处于攻击性的电磁武器的危险中(包括“电子钳闭”),以及他们的分配到当地法律执行机构的,我们很愿意在美国禁止在任何环境中,无论什么情况下运用这些武器的使用前,开一个大会。Simply stated, offensive microwave weapons are so much electronic nerve gas. However, they have a flexi bility which permits their use as a substitute for biological weapons as well. They clearly violate the spirit of existing treaties as well as the pro posed Chemical Weapons Convention, which is now before the Senate.简单的说,攻击性的微波武器是残酷的电子神经毒气。然而,它们的适应性允许它们作为生化武器的替代而实用。他们明显是违反现有的条约的精神,也在化学武器大会上被提议,现在是摆在参议院前。The United States has, of course, used involuntary human subjects in the re search and development of these weapons since 1969, when Project Pandora went black. There is even some evidence to suggest that experiments on involuntary human subjects began as early as 1966 at the University of Pennsylvania, under the aegis of a Nazi scientist who is, incidentally, still a member of the faculty.美国,当然从1969年开始就使用了研究和发展这些武器在非自愿的人类对象上,当潘多拉项目走向地下。这甚至有证据暗示了在非自愿的人类对象上的实验,早在1966年就在美国宾夕法尼亚大学就开始了,是在庇护下的纳粹科学家进行的,附带说一句,也是大学教员的成员。On October 21, 1994, the United States became a State Party to the Convention Against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. Article 2, Par. 2 of the Convention against torture states: "No exceptional circumstances whatsoever, whether a state of war or a threat of war, internal polit ical instability or any other public emergency, may be invoked as a justification of torture." All of the involuntary human subject research incorporates torture. Since October 21, 1994, the United States has been in violation of the letter of this Convention.在1994年十月21日,美国成了反折磨和其他酷刑会议的一个缔约国,野蛮的或者可耻的对待或惩罚。大会第2部分的第二条条款,反对折磨陈述:“没有特殊的情况,不管一场战争的情况或战争的威胁,国内政策不稳定或任何其它公共的紧急情况,也许作为一个折磨的理由的用处。”所有的非自愿的人类对象的研究都归入折磨。自从1994年,10月21日,美国已经违反了这个大会的条款。There is another way to look at this shameful situation. The United States now has at its disposal the ultimate human-computer interface. There is no need to put on a helmet- mounted display in order to enter virtual reality. The computer-generated (synthetic) environment can be entered directly into the brain via coupling effects with the optic nerve. Likewise, signals can be entered into the brain through the auditory nerve, and all of the other portals to the central nervous system. The voices which can be heard as a result of computer- generated signals to the auditory nerve are called "synthetic telepathy." Around the Pentagon, "synthetic telepathy" is just one of the many effects produced by "psychotechnologies."这是另一种考虑这个不体面状况的方法。美国现在正处于它的最终人机交互界面的部属中。这不需用头盔,安放好以进入虚拟现实。计算机产生(人造的)环境能直接进入大脑,通过与视觉神经连接的效果。同样的,信号能进入大脑通过连接听觉神经,以及所有其他进入神经系统的入口。作为电脑,产生信号到听觉神经,使得声音能被听到,叫做“人造心灵感应”。在五角大楼周围,“人造心灵感应”是通过“心理技术学”产生的许多影响之一。I hope the situation of the many persons being tortured to death by the United States Government is of concern to you as a human being and a citizen," Girard wrote.我希望许多人被美国政府折磨致死的情况,会让你对作为一个人类和一个市民产生关注,” Girard写到。Girard then asked the IRE for assistance in bringing this matter before the American people.Girard接着要求无线电工程师学会的帮助,把这个问题带到美国人面前。Many researchers think the IRE's investigative practices are far "too polite" to deal with high crimes in government. For example, when the IRE investigated the murder of Arizona Republic reporter Don Bolles, one of the first things it did was to agree not to "look into" the activities of the Sheriff's Department, the Police Department and the Attorney General's Office where the subsequent cover-up came from, and the inspiration for the murder may have been hatched.许多研究者认为无线电工程师学会的研究实践“太过文雅”对于处理政府高度犯罪时。例如,当无线电工程师学会调查亚利桑那州记者Don Bolles被谋杀,首要事情的其中之一是,不同意“调查”州长办公室的活跃分子,随后的掩盖来自于警察部门和司法部长办公室,并且谋杀的指示也许已经被掩盖了。For more info write: Harlan Girard c/o International Committee for The Convention Against Offensive Microwave Weapons, P.O. Box 58700, Philadelphia, PA 19102-8700.需要更多的信息,写信给: Harlan Girard转交反攻击性微波武器大会国际委员会,P.O. Box 58700,费城,PA 19102-8700。FALSE MEMORY SPINDROMING错误记忆In the February 26 issue of the Sunday NY Times Review of Books Steven Rose reviewed two tomes published by prestigious NY publishers -- THE MYTH OF REPRESSED MEMORY, written by Elizabeth Loftus and Katherine Ketcham, published by St. Martin's Press; and MAKING OF MONSTERS written by Richard Ofshe and Ethan Watters, published by Charles Scribner's Sons.在2月26日星期日的纽约时报对于Steven Rose的书的评论,评论了2个由享有声誉的时报发行人发表的书-被压抑的记忆的神话,作者是Elizabeth Loftus和Katherine Ketcham,由St. Martin出版社出版;另一本妖怪的形成,作者是Richard Ofshe和Ethan Watters,由Charles Scribner兄弟公司出版。That Loftus and Ofshe are members in good standing of the cryptocracy-connected False Memory Syndrome Foundation is apparent.那是信誉良好的虚假记忆综合症基金会的成员,是显而易见Rosen reveals his biases: "A new and dangerous disease is sweeping America. I call it syndromitis -- the invention of quasi-medical categories to suit almost any deviation from what is perceived as the norm: the ideal state of middle per forming, middlingly happy Americans in their 30's. Thus we have attention deficit disorder (A.D.D.), dissociative identity disorder (D.I.D.) age-associated memory deficit, Munchausen Syndrome by proxy, post-traumatic stress disorder -- and dozens more clamoring for status in the clinician's bible...Rosen展示了他的偏见:“一种新的和危险的疾病正扫荡着美国。我称之为综合症状,准医学类发明适合任何偏离常态:理想的状态中,美国人在其30岁最快乐。因此,我们必须注意缺陷症(a.d.d.),身分游离错乱(d.i.d.)年龄相关性记忆减退,作为孟乔森综合病征的代表,外伤压迫混乱-以及许多关于临床医生 …的状况的要求。"Fashion is helped along by middle America's rewriting of the Declaration of Independence. It is no longer merely the pursuit but the possession of happiness that has become an inalienable right. Those who are unhappy have a limit ed range of choices. They can blame their circumstances: poverty, racism, sexism. They can blame their genes. Or they can blame their parents. The first is the hardest, because it demands social action and it isn't easy to decide whom to sue...."美国的中产阶级一直在帮助重写独立宣言。它不再仅仅是追求,而且还是对快乐的拥有,它成为一种不可剥夺的权利。那些不快乐的有一个受限制的选择范围。他们可以泽被他们的环境:财富种族其实,男权主义。他们能责备他们的基因。或他们能责备他们的父母。第一个是最困难的,因为它需要社会活动,并且它不能很容易的决定谁会被控告…。”Comparing the two books, Rosen notes that the two books cover much of the same territory and that: "many of the same cases, indeed identical transcripts, appear in both books and each author generously acknowledges the other..."相比2本书,Rosen注意到,2本书包括了许多同样的范围:“许多相同的案例,完全相同的抄本,显示出2本书的作者都很宽容的认可了其他的… .”Members of the False Memory Spindrome Club continue to find the doors open in New York publishing houses for their ill-founded misinformation while authors who would point to the FMSF's roster of CIA spychiatrist members and its persecutorial purpose, collect rejection slips.错误的记忆综合症的成员继续寻找打开纽约时报出版商的门,为了他们无确实理由的误传,他们将指出CIA的精神病学家成员的错误记忆综合症的名簿以及它的迫害目的的作者,收集退稿附条。FICTION VICTIM受害者的小说Brice Taylor is a journalist who interviewed cult and government mind control survivors across the country weaving their stories into this novel entitled STARSHINE. The highly charged emotional content is compelling and the stories are common to most survivors. For your copy send a $16 check to: Brice Taylor Trust, PO Box 4880 Huntsville, Alabma 35815.Brice Taylor是一位记者,与全国的大脑控制武器幸存者会面,并他们的故事写入了小说STARSHINE.情感和故事内容对很多幸存者很相似。需要购买这本小说,请汇一张$16支票到: Brice Taylor Trust, PO Box 4880 Huntsville, Alabma 35815。OPEN SECRET公开的秘密OPEN SECRETS, the newsletter of the Coalition on Political Assassinations guided by John Judge and financially seeded by Oliver Stone, cites Ken Philllips documenting on national television the decline in trust of the U.S. government. Phillips said his research shows the distrust began on November 22, 1963, the day JFK was bloodily murdered in public.公开的秘密,对由John法官领导的政治an sha 和由Oliver Stone进行的财政拨款的结合的新闻,引用了Ken Philllips在国家电视上的文件,使得对美国政府的信任下降。Phillips说他的研究显示这个不信任是开始于1963年11月22日,那是约翰肯尼迪在公众面前被残忍谋杀的日子。In an article by Dan Alcorn, entitled "Three Decades of Doubt" what could have been an embedded command in a public blood sacrifice ritual is highlighted.在一篇Dan Alcorn写的题为“30年的疑问”一书中,建立在公众牺牲上的命令很突出。Alcorn writes:"Kevin Phillips... dated the decline in trust in government in America to November 22, 1963, and explicitly stated that the assassination was the break- point for public confidence in government."Alcorn写到:“Kevin Phillips...描述了对美国政府的信任的下降,在1963年11月22日,并且明确表述了暗杀是公众对政府信心的转折点。”Independent researchers have recently been looking at the JFK assassination as part of a "trauma-based programming" event aimed at the people of The United States. Of course, there might have been a number of reasons for the murder of JFK, but the choice was made to murder him in public -- in what amounted to a blood ritual sacrifice which definitely traumatized the nation. If hearing of such an event described from a survivor of ritual abuse, we might ask "what did the survivor believe after the event that he or she didn't believe before the event.?"独立研究者最近着眼于肯尼迪被刺作为针对美国人民的“受创伤计划”事件的一部分。当然,也许会有谋杀肯尼迪的许多原因,但选择在公众面前谋杀他--在那些血腥的仪式中的牺牲品,无疑使得这个国家的精神受到创伤。如果你听说了一个宗教仪式中的幸存者的描述的时间,我们也许会问“幸存者在事件之后会相信什么,而那是他或她在事件发生之前所不相信的。?”-- Coalition on Political Assassinations, P.O. Box 772, Washington, DC 20044. Membership dues are $35.--政治 an sha 的联合,P.O. Box 772, Washington, DC 20044。会员价是$35。This edition of FREE THINKING was edited by Tom Kirby and is published for members of FREEDOM OF THOUGHT FOUNDATION, at P.O. Box 35072, Tucson, Arizona, 85740-5072.《自由思考》的这个版本是由Tom Kirby编辑的,并且发表给自由思考基金会的成员,你可以取得在:P.O. Box 35072, Tucson, Arizona, 85740-5072。
Comments